インジケーター、EA(自動売買システム)製作のご依頼はこちらへ
Googolyen FX Factory
Googolyen FX Factory
--/--/--(--) --:--:-- | スポンサー広告 |
Trackback(-) |
Comment(-)
MQL4はプログラミング言語Cとよく似ている言語です。
(自由度としてはあまり高くありませんが…(涙)
しかしながら、MQL4ではCには無い特別な機能(?)があります。
以下のコードをみてください。
#define π 3.14159286
//+------------------------------------------------------------------+
//| script program start function |
//+------------------------------------------------------------------+
int start()
{
double ラジアン = ラジアン変換(180.0);
double 度 = 度変換(3.14159286);
Comment(ラジアン, ", ", 度);
}
double ラジアン変換(double 度)
{
return (2.0*度*π/180.0);
}
double 度変換(double ラジアン)
{
return ((180.0*ラジアン)/(2.0*π));
}
普段MQL4を使っておられる方は、少し違和感を覚えるコードですね。
(MetaEditor上で上記コードをペーストしても文字化けを起こす場合は、
フォントをTerminalに変更してください。)
そう!
変数名や関数名に「日本語」を使っているのです。
そして上記のコードは、何事もなかったかのようにコンパイルできます。
もちろん「日本語」だけではなく、ロシア語、中国語、アラビア語(できるのだろうか)、etc...
枚挙に暇なく、様々な国の言葉でプログラミングができます。
なんという国際化言語。
この辺りに力を入れたMQL4の開発者は、
より多くの人にこの言語を使ってもらいたかったのではないでしょうか!
(言語としての自由度を抑えてでも…うぅ…(涙))
ちなみにオブジェクト指向プログラミング言語Javaでも国際化に対応してます。
って全然関係ないですね(笑)
日本語を使ったプログラミングの利点としては
・変数や関数名が非常に分かりやすくなる(だって日本語ですもの)。
・変数や関数名の命名に悩まない(だって日本語…(略))。
・いつもと違う雰囲気を楽しめる(だtt…(略))
逆に欠点としては
・プログラミング中に「半角/全角」キーを何度も押さなければならない。
・日本語1文字消すのに、「BackSpace」を2回押さなければならない。
・文字の消し忘れによって構文エラーが混入する可能性がある。
・表示フォントに依存する。
こんなところでしょうか。
上記の利点・欠点を踏まえて
エンジョイ MQL4プログラミング!!
こんばんわっ!
またまたひさしぶりの更新です。
色々更新したいのはやまやまなのですが。。
今日は少し、
技術提携したサイトを紹介します。
もう使ってる人も結構いるのかもしれませんが、
→Forex Navigator(フォレックスナビゲーター)
というサイトです。
主にMT4に関連する様々なサービスを提供しています。
提携することで、
自社だけでは実現出来なかった面白いサービスなどが、
今後色々と提供していけるのではないかなと期待しています。
興味のある方は、是非訪れて見てください。
→Forex Navigator(フォレックスナビゲーター)
またまたひさしぶりの更新です。
色々更新したいのはやまやまなのですが。。
今日は少し、
技術提携したサイトを紹介します。
もう使ってる人も結構いるのかもしれませんが、
→Forex Navigator(フォレックスナビゲーター)
というサイトです。
主にMT4に関連する様々なサービスを提供しています。
提携することで、
自社だけでは実現出来なかった面白いサービスなどが、
今後色々と提供していけるのではないかなと期待しています。
興味のある方は、是非訪れて見てください。
→Forex Navigator(フォレックスナビゲーター)
こんにちわっ!
ご無沙汰しております。
ブログの方を大分放置していました。
さてさて唐突ではございますが、
マニアなみなさんはMQL5(ファイブ)の方も少しずつ手を出し始めたりしてますか?
例によってそのリファレンスは英語でした。
なので、それをちょこちょこと日本語に翻訳していきました。
まだ全ページを翻訳したわけではありませんが、
ご利用くだされ。
MQL5 日本語リファレンス
翻訳ミスなどがあれば
こっそりかつ大胆に教えて頂けますと助かります。
宜しくお願いします!
追記 (2010.10.28.2:20)
METAQUOTES社のアジア分社(?)から、上記のMQL5 日本語リファレンスのサイトを
閉鎖するようにとの連絡がありました。
何に問題があったのかはわかりませんが、
詳細が分かり、問題が解決されるまでは
MQL5 日本語リファレンスのサイトを一時閉鎖します。
ご無沙汰しております。
ブログの方を大分放置していました。
さてさて唐突ではございますが、
マニアなみなさんはMQL5(ファイブ)の方も少しずつ手を出し始めたりしてますか?
例によってそのリファレンスは英語でした。
なので、それをちょこちょこと日本語に翻訳していきました。
まだ全ページを翻訳したわけではありませんが、
ご利用くだされ。
MQL5 日本語リファレンス
翻訳ミスなどがあれば
こっそりかつ大胆に教えて頂けますと助かります。
宜しくお願いします!
追記 (2010.10.28.2:20)
METAQUOTES社のアジア分社(?)から、上記のMQL5 日本語リファレンスのサイトを
閉鎖するようにとの連絡がありました。
何に問題があったのかはわかりませんが、
詳細が分かり、問題が解決されるまでは
MQL5 日本語リファレンスのサイトを一時閉鎖します。
いつも大変お世話になっております。
Googolyen FX Factoryのホームページを移転しましたので
ご連絡致します。
新しいアドレスは
http://googolyenfx.com/
です。
こちら
↓
(新)Googolyen FX Factory
ブックマーク等にご登録していらっしゃる場合は、
お手数をお掛け致しますが、変更を宜しくお願い申し上げます。
HPの内容等は
基本的に前と変わっていませんが、
ご依頼頂く際に、
「納期はどのぐらいになるのか?」
と聞かれることが多かったので、
納期目安の項目を追加しました。
あくまでも目安ですので、それよりも早い時もありますし
遅い時もありますが、ご参考にして下さいませ。
今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。
Googolyen FX Factoryのホームページを移転しましたので
ご連絡致します。
新しいアドレスは
http://googolyenfx.com/
です。
こちら
↓
(新)Googolyen FX Factory
ブックマーク等にご登録していらっしゃる場合は、
お手数をお掛け致しますが、変更を宜しくお願い申し上げます。
HPの内容等は
基本的に前と変わっていませんが、
ご依頼頂く際に、
「納期はどのぐらいになるのか?」
と聞かれることが多かったので、
納期目安の項目を追加しました。
あくまでも目安ですので、それよりも早い時もありますし
遅い時もありますが、ご参考にして下さいませ。
今後とも何卒宜しくお願い申し上げます。




